Jump to content

Line of the week! UK version


Guest Frankie

Recommended Posts

Posted

Gina and Liam get my prizes this week for these two:

John and Gina, after Heath had threatened her:

John: "I'm going to put my foot down."

Gina: "What, the one you just got out of a cast from the last fight you had with them?"

------

Liam and Brax after Gypsy left the restaurant:

Brax: "What's going on there?"

Liam: "Too hard basket."

  • Replies 583
  • Created
  • Last Reply
Posted

Liam and Brax after Gypsy left the restaurant:

Brax: "What's going on there?"

Liam: "Too hard basket."

So that's what Liam said! I couldn't make it out at all! What does it mean?

It's one of these lines you have to think about and the poor punctuation on the subtitles didn't help. The line should probably be "'Too Hard' basket."Basically, Liam's labelled Gypsy as being Too Hard to have a relationship with.

My favourite:

Sasha: "I will remember this when you are old and pennilless and asking ME for phone credit."

Sid: "Won't matter.By then, I won't have any friends left to phone."

Honourable mention from last week, on the way to John's party:

Indi: "I thought you were getting ready."

Sid: "I am ready."

Indi: "But you look like the gardener."

Posted

Liam and Brax after Gypsy left the restaurant:

Brax: "What's going on there?"

Liam: "Too hard basket."

So that's what Liam said! I couldn't make it out at all! What does it mean?

I wondered exactly the same!

Thanks for explaining Red Ranger.

Posted

Liam and Brax after Gypsy left the restaurant:

Brax: "What's going on there?"

Liam: "Too hard basket."

So that's what Liam said! I couldn't make it out at all! What does it mean?

It's one of these lines you have to think about and the poor punctuation on the subtitles didn't help. The line should probably be "'Too Hard' basket."Basically, Liam's labelled Gypsy as being Too Hard to have a relationship with.

Red Ranger, I bow to your superior punctuation! :rolleyes:

Posted

Liam and Brax after Gypsy left the restaurant:

Brax: "What's going on there?"

Liam: "Too hard basket."

So that's what Liam said! I couldn't make it out at all! What does it mean?

It's one of these lines you have to think about and the poor punctuation on the subtitles didn't help. The line should probably be "'Too Hard' basket."Basically, Liam's labelled Gypsy as being Too Hard to have a relationship with.

Red Ranger, I bow to your superior punctuation! :rolleyes:

I hope you didn't think I was having a go at you.The official subtitles, written by people who hear "Colleen" as "calling" and transcribe lines so they don't make any sense, wrote it as "Too-hard basket" or something similar, which I found a bit odd.

Posted

Two from Friday's episode that I liked:

Miles: "Does this donkey work count as hanging out?"

VJ: "Maybe to another donkey".

Miles: Well, from one ass to another, I'm sorry, VJ".

Alf to Colleen, who is coming in carrying several containers:

Alf: "Will you answer that flaming phone."

Colleen: "The Good Lord only gave me one pair of hands."

Alf: "He only gave you one mouth too, but it doesn't stop you working it overtime."

  • 5 weeks later...

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.